<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>LCF Clubs Australia - French Blog</title>
		<description><![CDATA[LCF Fun Language Clubs are a global franchise with 25 years’ experience teaching kids from 2 to 12 years. LCF Clubs Australia now operates in New South Wales, Victoria and Queensland. LCF Clubs offers a carefully structured but informal language program to teach French, Spanish, German Italian, Chinese and English as a Second language to children in small groups.]]></description>
		<link>http://www.lcfclubs.com.au/</link>
		<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 09:24:45 +0000</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.3</generator>
		<image>
			<url>http://www.lcfclubs.com.au/images/M_images/joomla_rss.png</url>
			<title>LCF Clubs Australia - French Blog</title>
			<link>http://www.lcfclubs.com.au/</link>
			<description>LCF Fun Language Clubs are a global franchise with 25 years’ experience teaching kids from 2 to 12 years. LCF Clubs Australia now operates in New South Wales, Victoria and Queensland. LCF Clubs offers a carefully structured but informal language program to teach French, Spanish, German Italian, Chinese and English as a Second language to children in small groups.</description>
		</image>
		<item>
			<title>A Mini Dose of French Humor: Politics Explained to Little French Kids!</title>
			<link>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2249-a-mini-dose-of-french-humor-politics-explained-to-little-french-kids</link>
			<guid>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2249-a-mini-dose-of-french-humor-politics-explained-to-little-french-kids</guid>
			<description><![CDATA[<div id='article_intro_f2p'>Before any major election in France, just like any other country, les blagues politiques (political jokes) reign supreme! The following French joke is actually quite universal, and can be particularly appreciated everywhere in the world where 2012 happens to be a Presidential Elections Year: In les États-Unis (USA), la Russie, l&#8217;Inde (India), la Tunisie, le Yemen, [...]<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/a-mini-dose-of-french-humor-politics-explained-to-little-french-kids/">A Mini Dose of French Humor: Politics Explained to Little French Kids!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p></div><br/>
<div><span><span><em><strong><img class="alignright" src="http://thaloe.free.fr/francais/franglais.jpg" alt="" width="217" height="293" /></strong></em><strong>Before any major election in <span>France</span>, just like any other country, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/oh-cest-ce-quelle-a-dit-oh-thats-what-she-said/"><span><em>les blagues politiques</em></span> (political jokes)</a> reign supreme!<br />
</strong><strong><br />
</strong><strong>The following <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/like-coffee-i-like-my-humour-noir-garcon-french-dark-sense-of-humor-sil-vous-plait/">French joke</a> is actually quite universal, and can be particularly appreciated everywhere in the world where <span>2012</span> happens to be a <span>Presidential Elections Year</span></strong><em><strong>: In <span>les États-Unis</span> (USA), <span>la <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/foule-sentimentale-alain-souchon-made-in-mozer-russia/">Russie</a></span>, <span>l&#8217;Inde</span> (India),<span> la Tunisie</span>, <span>le Yemen</span>, <span>la Palestine</span>, <span><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/she-loved-france-with-a-passion-a-great-novelist-mother-and-grandmother/">l&#8217;Egypte</a></span>, <span>Hong-Kong</span>, <span>Taiwan</span>, <span>le Turkménistan</span>, <span>la Corée du Sud</span>,<span> le Timor oriental</span>, <span>le Venezuela</span>, <span>la République dominicaine</span>,<span> le Mexique</span>, <span>la Serbie</span>,<span> la Finlande</span>, <span>le S<em><strong>é</strong></em>n<em><strong>é</strong></em>gal</span>, <span>le Mali</span>, <span>Madagascar</span>, <span>Ghana</span>, <span>la Sierra Leone</span>, <span>Iceland</span>, <span>la Turquie</span>, <span>la <em><strong>Slov<em><strong>é</strong></em>nie</strong></em></span>, and the sovereign Republic of <span>Palau</span>!</strong></em></span></span></div>
<div><span><span><span><em><strong><img class="aligncenter" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcThDNtJ7ip_fntsjqBhEG7jJU76TttILQR_xpV1ZsVoqYGN4xdKkA" alt="" width="102" height="76" /><br />
<span>◊ <span>LA BLAGUE</span> (the Joke):</span></strong></em></span></span></span><em><strong>-<span> Un enfant demande à son papa: &#8220;explique-moi, c&#8217;est quoi la politique?&#8221; <img class="alignright" src="http://www.la-politique.ch/img/la_politique_logo.gif" alt="" width="154" height="32" /> </span></strong></em><br />
<span><span>(A kid asks his father: &#8220;Daddy explain to me, what is politics?&#8221;)</span></span><img class="alignleft" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSRKuKoigxtF7THDTYNdY081AQxQ-Y_uYYvYiPRrVLF00AtdoMgyg" alt="" width="144" height="77" /></p>
</div>
<div><em><strong>- <span>Le papa répond: &#8221; c&#8217;est très simple. Je vais te donner un exemple : dans notre famille, c&#8217;est moi qui rapporte de l&#8217;argent, je suis donc le <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/lifting-the-veil-off-an-invisible-french-godzilla-inc/">capitaliste</a>.</span></strong></em></div>
<div><span>(The father answers: &#8220;It&#8217;s quite simple, I will give you an example: In our family, I am the one who earns the money, so I am the <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/lifting-the-veil-off-an-invisible-french-godzilla-inc/">capitalist</a>.)</span></div>
<div>
<p><span><em><strong><br />
- Ta maman gère cet argent, elle est donc le gouvernement. <img class="alignright" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRrTC6nlDmpyXWaexEycyhfVtsIhFRLUb6yMfLuHuI30wAxXKrmOA" alt="" width="100" height="38" /></strong></em></span></p>
</div>
<div><span>(Your Mom manages this money, so she is the government.)</span></div>
<div><img class="alignleft" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRBFdrX1ooIYJOL7UJf9mYhOMkvbtlsfebpIaXBlv7VR6BcLgHQ" alt="" width="114" height="102" /><br />
<span><em><strong>- Grand-père vérifie si tout ce passe bien : il est donc le parlement. </strong></em></span></div>
<div><span>(Grandpa verifies if everything goes well: So he is the Parliament.)</span></div>
<div><img class="alignright" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSVBc5rNVZP8XIK5aZdgH1u5zfJ1uIaHUlcXYeoCxus2_G2es9boA" alt="" width="166" height="110" /><br />
<span><em><strong>- La bonne est la classe ouvrière. </strong></em></span><br />
<span><span>(The maid is the working class.)</span></span><img class="alignleft" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRNIjVdWNjiqARX7Wd0WawXj5AJAVNlW3nE_VGlIy8WTvF1Rszq" alt="" width="112" height="112" /></div>
<div><span><em><strong>- Nous n&#8217;avons tous qu&#8217;un seul but : ton bien-être&#8230; Tu es donc le peuple.</strong></em></span><br />
<span><span>(We all share one goal: Your well-being&#8230; So you are the people.)</span></span></div>
<div><span><em><strong>- Ton petit frère est encore dans le berceau, nous dirons alors qu&#8217;il est <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/french-grammar-back-to-the-french-future/">l&#8217;avenir</a>.&#8221;</strong></em></span><br />
<span>(Your little brother is still in the cradle, so we&#8217;ll say that he is the <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/french-grammar-back-to-the-french-future/">future</a>) </span></div>
<div><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcToCSCGBHDbtHEr79YgM37w4tl5u2u9ZAT2rQiMxqe9yWho35HJvw" alt="" width="29" height="19" /></div>
<div><span><em><strong>L&#8217;enfant a bien écouté! La nuit tombe chacun s&#8217;en va au lit. </strong></em></span><br />
<span>(The kid listened very carefully! At night, everyone <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/when-its-winter-jadore-dormir-i-love-sleeping-zzzzzzzzzzz/">went to bed</a>.)</span></div>
<div><img class="aligncenter" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRc9r3dlP6MRKa107qgW0WSoftwr0SVmbHWujIa0F32z-NM0e6A8Q" alt="" width="88" height="133" /></div>
<div><span><em><strong>L’enfant, dans le sommeil, entend son petit frère qui pleure. Il se lève et va voir. </strong></em></span></div>
<div><span><span>(During his sleep, the kid heard his little brother crying. He wakes up and goes to check on him.)</span></span><img class="alignright" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTm9SRI1EapeBmJCSmT2N8Jin23GV7Mgai0ZdBtKGD5wV71daFiVw" alt="" width="127" height="132" /></div>
<div><span><em><strong><img class="alignleft" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTZ6hBypT0tb36IGx10buj4a_V-XYKgntbDcaiFQk1KPQnnIpsK" alt="" width="92" height="126" />En fait, le petit frère avait fait dans ses couches! </strong></em></span><br />
<span><span>(As it turned out, the little brother had dirtied his diapers!)</span></span></div>
<div><span><em><strong>Que faire? il va dans la chambre de ses parents et s&#8217;aperçoit que la maman est toute seule au lit en train de <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/when-its-winter-jadore-dormir-i-love-sleeping-zzzzzzzzzzz/">dormir</a>.</strong></em></span></div>
<div><span> (What to do? He goes to the room of his parents and notices that the mother is alone in bed, deeply <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/when-its-winter-jadore-dormir-i-love-sleeping-zzzzzzzzzzz/">sleeping</a>.)</span></div>
<div></div>
<div><img class="aligncenter" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR2N49XSrys0zy6_xhetmmfHPUfudTxkP9qAI-EjlKCVr8hgJP0" alt="" width="99" height="90" /></div>
<div><span><em><strong>Ne voulant pas la réveiller, il va à la chambre de la bonne et là! il trouve son père dans le lit de la jeune fille. </strong></em></span></div>
<div><span><span>(Not wanting to wake her up, he goes to the room of the maid and there! He found his dad in the bed of the young girl.)<em><strong><img class="alignright" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQBANgIA6Sa0v5jNUFkegwwugXK9B5B_-N9pA_IbSwIRqCWk_mS" alt="" width="73" height="89" /></strong></em></span></span></div>
<div><em><strong><em><strong><img class="alignleft" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRO4xNWtdouj_tg10veZOX3rPOUQmPYGhTV861kDnTM4QQjtVVi" alt="" width="109" height="74" /></strong></em><span>Il voit même le grand-père qui regarde par la fenêtre. Ayant peur, l&#8217;enfant va se recoucher et s&#8217;endort.</span></strong></em></div>
<div><span><span>(He even sees his grandpa watching through the window. Feeling scared, the kid goes back to bed and falls asleep.)</span></span></div>
<div><span><em><strong>Le lendemain le papa demande: &#8220;Alors mon fils, tu as réfléchis et <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/conjugaison-the-verb-comprendre-to-understand/">compris</a>?&#8221;</strong></em></span></div>
<div><span><span>(The next day the father asked: &#8220;So my son, did you think and <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/conjugaison-the-verb-comprendre-to-understand/">understood </a>well?&#8221;)</span></span></div>
<div><span><em><strong>Le garçon répond &#8220;Oui papa, ta définition est claire:&#8221;</strong></em></span><br />
<span>(The boy answers: &#8220;Yes daddy, your definition is clear:&#8221;)</span></div>
<div><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRghWZ6CWBvNxbtkZnkdB3AMbFqvuY9fQ3XCWazogrV_dWRF464" alt="" width="76" height="86" /><br />
<span><em><strong><img class="alignleft" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSg8yMTzqlGvZfyLGiObuO5JhljJN0DjMrQTupVbpC5hMLAG3lpSg" alt="" width="76" height="86" /><img class="alignright" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQtFbHCvmos-Jxr42P0OPMFaVZ4oxH4NtRqjroWUOC8ZzrzVHHp" alt="" width="95" height="95" />&#8220;Le capitalisme profite de la classe ouvrière pendant que le gouvernement dort et le parlement regarde sans rien dire. On s&#8217;en fout de ce que pense le peuple et l&#8217;avenir est dans la m%$#&#38;&#8230;&#8221;<br />
</strong></em></span><br />
<span>(&#8220;Capitalism takes advantage of the working class while the government is asleep and the parliament watches without saying a word. Nobody gives a damn about what the people think, and the future is in deep s%$#&#8230;&#8221;)</span></div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/a-mini-dose-of-french-humor-politics-explained-to-little-french-kids/">A Mini Dose of French Humor: Politics Explained to Little French Kids!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/FrenchBlog/~4/sLrggDkQ06w" height="1" width="1" /><div id='article_full_f2p'><br/><a href='/components/com_feedpost/feedpost.php?url=http://feedproxy.google.com/~r/FrenchBlog/~3/sLrggDkQ06w/&site=Fun%20Languages' target='_blank'>Read Full Article </a></div>Author:Mr. Transparent]]></description>
			<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 12:24:28 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Hey! Let’s all go together spend “Un Jour en France” (“A Day in France”)!</title>
			<link>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2246-hey-lets-all-go-together-spend-un-jour-en-france-a-day-in-france</link>
			<guid>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2246-hey-lets-all-go-together-spend-un-jour-en-france-a-day-in-france</guid>
			<description><![CDATA[<div id='article_intro_f2p'>&#160; Cancel all your plans and rendez-vous! Whether you have to go à l&#8217;école (to school) tomorrow, or must be au bureau (at the office) at the first hour of the morning, put all that aside&#8212;because we&#8217;re all going on a field trip to spend UN JOUR EN FRANCE (A DAY IN FRANCE)!  Since you guys [...]<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/hey-lets-all-go-together-spend-un-jour-en-france-a-day-in-france/">Hey! Let&#8217;s all go together spend &#8220;Un Jour en France&#8221; (&#8220;A Day in France&#8221;)!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p></div><br/>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignleft" src="http://img.over-blog.com/328x420/0/26/83/71/Tribute/noir-desir/couv-noir-desir.jpg" alt="" width="262" height="336" /></p>
<p><strong><strong><strong>Cancel all your plans and <em><span>rendez-vous</span>!</em></strong></strong></strong></p>
<p><strong>Whether you have to go <span><em>à l&#8217;école</em></span> (to school) tomorrow, or must be <span><em>au bureau </em></span>(at the office) at the first hour of the morning, put all that aside<em>&#8212;</em>because we&#8217;re all going on a field trip to spend <span><em>UN JOUR EN FRANCE </em></span><strong>(<span>A DAY IN FRANCE</span>)! </strong></strong></p>
<p><strong><strong><strong><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRIuIDQxeqUBvfk869dDKUhGbCrKkoBpbxkv_EDXvosrTIV9O5a" alt="" width="184" height="98" /><br />
</strong></strong>Since you guys enjoyed the previous <em><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.noirdez.com/">Noir Désir</a></em> song, here&#8217;s another famous one featuring the same <span><em>Bordelais</em></span> group (&#8220;<em>Bordelais</em>&#8221; means to be from the <em>Aquitaine&#8217;s </em>capital, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.bordeaux.fr/ebx/First">Bordeaux</a>), &#8221;<span><em>Un Jour en France</em></span>.&#8221; </strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSfBIiL3budxCbpZMHn5rfp71XJFD663mQdnQUckgB9F3Ld9UqMPA" alt="" width="111" height="81" /></p>
<div><em><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/hey-lets-all-go-together-spend-un-jour-en-france-a-day-in-france/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></em></div>
<div><span><em><strong>N <span>O</span> I <span>R</span><br />
D <span>É</span> S <span>I</span> R</strong></em></span></div>
<div><img src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSNgUiD4BKEOyILDUHyvVXa1CREaEoWN9GRBb4_B-Aa9l1EKYHz0Q" alt="" /></div>
<div><em> </em></div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<h2><span><em><strong>UN JOUR EN FRANCE</strong>           </em></span></h2>
</td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top">
<h2><strong> (<span>A DAY IN FRANCE</span>)</strong></h2>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table>
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<div><em> </em></div>
<div><span><em><strong>Au bistro comme toujours<br />
Il y a les beaux discours<br />
Au poteau les pourris<br />
Les corrompus aussi<br />
Dents blanches et carnassiers<br />
Mais à la première occasion<br />
Chacun deviendrait le larron<br />
De la foire au pognon qui se trame ici<br />
Allez dance avec Johnny<br />
Se rappellent de la France<br />
Ont des reminiscences<br />
De l&#8217;ordre, des jeux, l&#8217;essence<br />
Quand on vivait mieux<br />
Il y avait Paul et Mickey </strong></em></span></div>
<p><span><em><strong>On pouvait discuter</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Mais c&#8217;est Mickey qui a gagné</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Allez d&#8217;accord, n&#8217;en parlons plus</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Un autre jour en France</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Des prières pour l&#8217;audience</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Et quelques fachisants autour de 15%</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Charlie, défends-moi !</strong></em></span><br />
<span><em><strong>C&#8217;est le temps des menaces</strong></em></span><br />
<span><em><strong>On a pas le choix, pile ou face</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Et aujourd&#8217;hui je jure que rien ne se passe</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Toujours un peu plus</strong></em></span><br />
<span><em><strong>FN, souffrance</strong></em></span><br />
<span><em><strong>Qu&#8217;on est bien en France !</strong></em></span><br />
<span><em><strong>C&#8217;est l&#8217;heure de changer la monnaie</strong></em></span><br />
<span><em><strong>On devra encore imprimer le rêve de l&#8217;Égalite</strong></em></span><br />
<span><em><strong>On devra jamais supprimer celui de la fraternité</strong></em></span></p>
<p><em><strong><span>Restent des pointillés</span>.</strong></em></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top">
<div><strong><br />
<img class="alignleft" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS2Mgp-WHpIFL0Z2-VoEUnf6OkVPCxS3Hwu_yFRcugq_86oR1SQ" alt="" width="68" height="64" /></strong></div>
<div><span><strong>In the bistros as always </strong></span><br />
<span><strong>There are the beautiful speeches</strong></span><br />
<span><strong>Get the rotten on the whipping post</strong></span><br />
<span><strong>The corrupt as well</strong></span><br />
<span><strong>White teeth and carnivores</strong></span><br />
<span><strong>But at the first opportunity</strong></span><br />
<span><strong>Everyone would turn into the scoundrel</strong></span><br />
<span><strong>Of the dough bedlam that&#8217;s going on here</strong></span></div>
<p><span><strong>Come on, dance with Johnny [Reference to <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=Jn96ysEnx1Y"><span>Johnny Halliday</span></a>!]</strong></span><br />
<span><strong>They remember France <img class="alignright" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSOv2Ro2ZTmJC1DyA4LyUK4t19whIVtYjjb1hwJI21LBFoBIPEq" alt="" width="98" height="118" /></strong></span><br />
<span><strong>Got recollections</strong></span><br />
<span><strong>Of order, games, gas</strong></span><br />
<span><strong>When we lived better</strong></span><br />
<span><strong>There was Paul and Mickey (Mickey is of course &#8221;Mickey Mouse&#8221;, and by extension, &#8220;American culture&#8221;)</strong></span><br />
<span><strong>We could talk</strong></span><br />
<span><strong>But it&#8217;s Mickey who won</strong></span><br />
<span><strong><img class="alignleft" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRKT98M66QcXb2innbALLywpIDR43nZ8Jg0MyS6dwVl0Asb81Et" alt="" width="71" height="92" />So, alright, let&#8217;s not talk about it anymore</strong></span><br />
<span><strong>Another day in France</strong></span><br />
<span><strong>Prayers for the audience</strong></span><br />
<span><strong>Some fascists bordering the 15% (a reference to the <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/elections-presidentielles-cinquieme-republique/election-1995.shtml"><span>1995 Presidential elections</span></a>, where the FN secured 15% of the votes.)</strong></span><br />
<span><strong>Charlie, protect me! [Allusion to the left-wing "<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.charliehebdo.fr/"><span><em>Charlie Hebdo</em></span></a>"]</strong></span><br />
<span><strong>It&#8217;s the time of threats</strong></span><br />
<span><strong>We&#8217;ve got no choice, heads or tails</strong></span><br />
<span><strong>And today I swear, nothing&#8217;s going on</strong></span></p>
<p><span><strong>Always a bit more</strong></span><br />
<span><strong>FN, suffering [Front National: Jean-Marie Le Pen's right-wing party]<img class="alignright" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQt_nOuvT2IAhovzUlQAiwDF1ZqI0OKy9QHFd8kAOZkrOF0oxQw" alt="" width="73" height="72" /></strong></span><br />
<span><strong>We&#8217;re so good in France!</strong></span><br />
<span><strong>It&#8217;s time to switch currency [From le <em>Franc</em> to <em>l'Euro</em>]</strong></span><br />
<span><strong>We still got to print the dream</strong></span><br />
<span><strong>of Equality</strong></span><br />
<span><strong>Fraternity should never be removed</strong></span></p>
<p><span><strong>&#8220;Ellipsis&#8221; remains (Or &#8220;dot-dot-dot&#8221;, &#8220;&#8230; <em>Égalité, Fraternité</em>&#8220;: What else is left from the celebrated motto, if it&#8217;s not &#8220;<em>la&#8230; LIBERTÉ&#8221;!</em>)</strong></span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSJW_-2mH4G86XMOKyYdMA2QBWPZuk88z5SBnVGm3QQ3yE36IO5" alt="" width="221" height="111" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/hey-lets-all-go-together-spend-un-jour-en-france-a-day-in-france/">Hey! Let&#8217;s all go together spend &#8220;Un Jour en France&#8221; (&#8220;A Day in France&#8221;)!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/FrenchBlog/~4/rkmY1kzb5eM" height="1" width="1" /><div id='article_full_f2p'><br/><a href='/components/com_feedpost/feedpost.php?url=http://feedproxy.google.com/~r/FrenchBlog/~3/rkmY1kzb5eM/&site=Fun%20Languages' target='_blank'>Read Full Article </a></div>Author:Mr. Transparent]]></description>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 20:56:09 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>She Loved France with a Passion: A Great Novelist, Mother, and Grandmother</title>
			<link>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2242-she-loved-france-with-a-passion-a-great-novelist-mother-and-grandmother</link>
			<guid>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2242-she-loved-france-with-a-passion-a-great-novelist-mother-and-grandmother</guid>
			<description><![CDATA[<div id='article_intro_f2p'>As the national attention of her pays natal (native country), l’Égypte, was overwhelmingly occupied by the stunning popular uprising qui battait son plein (at its height) just a year ago, the disappearance from this world of l’enfant du pays (the native child, or literally “the child of the country”) -who was also of Lebanese extraction and later became French, par adoption- went by almost completely inaperçue (unnoticed)… Andrée Chedid, [...]<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/she-loved-france-with-a-passion-a-great-novelist-mother-and-grandmother/">She Loved France with a Passion: A Great Novelist, Mother, and Grandmother</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p></div><br/>
<p>As the national attention of her<span> <em><strong>pays natal </strong></em></span>(native country), <span><em><strong>l’Égypte</strong></em></span>, was overwhelmingly occupied by the stunning popular uprising <span><em><strong>qui battait son plein</strong></em></span><em> </em>(at its height) just a year ago, the disappearance from this world of<span> <em><strong>l’enfant du pays</strong></em></span><em> </em>(the native child, or literally “the child of the country”) -who was also of <span><strong>Lebanese </strong></span>extraction and later became <strong><span>French</span>,</strong><span> <strong><em>par adoption</em></strong></span>- went by almost completely <span><strong><em>inaperçue</em></strong> </span>(unnoticed)…</p>
<div>
<dl>
<dt><img class="aligncenter" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/arz/thumb/9/9f/Andree_Chedid_Masri.jpg/350px-Andree_Chedid_Masri.jpg" alt="" /></dt>
<dd><strong><span>Andrée Chedid</span>, <em>romancière, mère et grand-mère</em> (Novelist, Mother and Grandmother)</strong></dd>
<dd></dd>
<dd>
<img src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT_CYasaTgdcbE85vRD_cicE5CLfRfDB1glw4Jg47zeK3pRs9ljjg" alt="" width="57" height="41" /></dd>
</dl>
</div>
<p>Born into<span> <em><strong>une famille libanaise</strong></em><em> </em></span>(a Lebanese family) who resided then in<span> <em><strong>le Caire </strong></em></span>(Cairo), the capital of “<span><em><strong>la mère du monde</strong></em></span>“<strong>, </strong>or “<span><strong>the Mother of the World</strong></span>“, which is how Egyptians famously nickname their country, future author and mother <span><strong>Andrée</strong> </span>was to eventually settle in <span><strong>France </strong></span>in the aftermath of <span><strong>WWII</strong></span>, after spending half of the wartime in<span> <em><strong>le Liban</strong></em></span><em> </em>(Lebanon.)</p>
<p>Soon enough,<span> <em><strong>la jeune adolescente</strong></em><em> </em></span>(the young teenager) would emerge to adulthood as a prolific author, venturing in more than one literary <span><em><strong>genre</strong></em></span>: Essay, prose, poetry, drama, and even<span> <em><strong>la littérature d’enfance et de jeunesse</strong></em><em> </em></span>(children’s literature.)</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTfdNCwrZsJ3QC_bMgN-QKNRMMsWoWHRPDzPekzkjE431KdoBYHxQ" alt="" width="67" height="48" /></p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/she-loved-france-with-a-passion-a-great-novelist-mother-and-grandmother/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p><strong>A conversation with Madame Chedid, mother of the famous <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.louischedid.net/">Louis Chedid</a>, and her even more famous grandson, the seven-times winner of <em><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/les-victoires-de-la-musique-de-2011-the-2011-musics-victories/">les Victoires de la Musique</a>, </em>singer, and “rock star” <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.mistermystere.com/blog/">Matthieu ‘-M-’ Chedid</a></strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p>Her rich identity as <strong><em><span>une femme</span> <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/arabic/">arabe</a></em></strong> (an Arab woman), <span><strong><em>une chr<em>é</em>tienne</em></strong></span> (a Christian woman), and <span><strong><em>une francophone</em></strong></span>, finds a wide and profound<span><strong> <em>réflexion </em></strong></span>in her literary works, which are translated today in nine languages around the world.</p>
<p>When she won <span><em><strong>le Goncourt</strong></em></span><em> </em>of poetry a few years ago, it was by no means a new accomplishment for this <span><em><strong>grande dame</strong></em></span>.</p>
<p>She did just that more than 30 years ago, when she won<strong><span><em> le Prix Goncourt de la Nouvelle</em></span>.</strong></p>
<p><strong></strong>In fact, the literary prize was known back then as<span><strong> ”</strong><strong><em>la Bourse” Goncourt de la Nouvelle</em></strong></span><strong> </strong>(in the “short story” category), of which she was the recipient at a time when earning<span><strong> <em>le Goncourt </em></strong></span>truly meant something in the French<span><strong> </strong><em><strong>monde littéraire </strong></em></span>(literary world.) That is, way before <strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/houellebecq-prix-clonecourt-new-age-clonage-clowns-raeliens-cloning-clowns-clonecourt-raelity/">the <em>Goncourt</em> morphed, as of two years ago, into a “<em>Clonecourt</em>“, namely the special award for unabashed plagiarizing “Raëlian” clones! (See the “Houellebecq <em>dossier</em>” for more details.)</a></strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://www.decitre.fr/gi/97/9782290022597FS.gif" alt="" width="234" height="380" /></p>
<p><strong>Just as <span>Mary N. Layoun</span>, an author who often wrote about <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/greek/"><em>la Grèce</em> (Greece)</a>, rightfully pointed out in her study “<em>The Sixth Day of Compassion</em>“, devoted to Andrée Chedid’s novel <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.amazon.fr/Sixi%C3%A8me-Jour-Andr%C3%A9e-Chedid/dp/2290337374/">“<em>le sixieme jour</em>” (“The Sixth Day”)</a>, the profound influence of <span><em>Platon </em></span>(Plato) is readily perceptible, and lies at the very heart of her works<br />
</strong></p>
<p>Although Mrs. Layoun does not state it quite explicitly in the aforementioned study, one must think of the<span> <em><strong>allégorie platonique de la caverne</strong></em></span><em> </em>(Platonic allegory of the Cave), illuminating the true sense of life and reality, the source o<span>f <strong><em>la lumière et les ombres</em></strong> </span>(the light and the shadows), when<span> <em><strong>Madame Chedid</strong> </em></span>pens these magnificently memorable lines (Page 85, of the Flammarion edition) through the mouth of her character, <span><strong>Om Hassan</strong></span>:</p>
<p>“<strong><em><span>L’ombre, c’est la maladie du soleil, et rappelle-toi, le soleil gagne toujours. Toi, tu es mon soleil. Tu es ma vie</span>.</em></strong>”<br />
(“The shadow is but the disease of the Sun, et remember, the Sun always triumphs. You, you’re my Sun. You’re my life.”)</p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/she-loved-france-with-a-passion-a-great-novelist-mother-and-grandmother/">She Loved France with a Passion: A Great Novelist, Mother, and Grandmother</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/FrenchBlog/~4/ei9fogBEYfc" height="1" width="1" /><div id='article_full_f2p'><br/><a href='/components/com_feedpost/feedpost.php?url=http://feedproxy.google.com/~r/FrenchBlog/~3/ei9fogBEYfc/&site=Fun%20Languages' target='_blank'>Read Full Article </a></div>Author:Mr. Transparent]]></description>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 08:39:15 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Electrifying Masters of The “French Touch” Electro Music: Daft Punk!</title>
			<link>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2238-electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk</link>
			<guid>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2238-electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk</guid>
			<description><![CDATA[<div id='article_intro_f2p'>To this day, only a handful of people can positively state how the first spark of the &#8220;French Touch&#8221; Electro music scene came to be ignited. To have an idea, you&#8217;ll have to travel in time more than 20 ans en arrière (20 years backwards.) L&#8217;Angleterre (England), 1988: Thousands of diehard Techno devotees turn &#8220;barking mad&#8221; [...]<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/">Electrifying Masters of The &#8220;French Touch&#8221; Electro Music: Daft Punk!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p></div><br/>
<p><img class="alignleft" src="http://image.allmusicimport.com/sdimage/disk17/1357693.jpg" alt="" width="357" height="356" />To this day, only a handful of people can positively state how the first spark of the &#8220;<span><strong>French Touch</strong></span>&#8221; Electro music scene came to be ignited.</p>
<p>To have an idea, you&#8217;ll have to travel in time more than <span><strong><em>20 ans en arrière </em></strong></span>(20 years backwards.)</p>
<p><span><strong><em><img class="alignright" src="http://images.zaazu.com/img/london-police-police-london-smiley-emoticon-000570-facebook.gif" alt="" width="66" height="66" />L&#8217;Angleterre</em> (England), 1988</strong></span>: Thousands of diehard Techno devotees turn &#8220;barking mad&#8221; all over the country when <span><strong><em>la Dame de Fer </em></strong></span>(the Iron Lady), <span><strong>Margareth Thatcher</strong></span>, proclaims that they were all to be forever &#8220;<span><strong><em>privés de sortie</em></strong></span>&#8221; (&#8220;grounded&#8221;), in the wake of the Ecstasy-filled mayhem of madness left by the so-called &#8220;<span><strong>Second Summer of Love</strong></span>&#8221; (the first one took place in <strong><span>1967</span></strong> in <span><strong>San Fran</strong></span>&#8216;&#8230;)</p>
<p><img class="alignright" src="http://3.bp.blogspot.com/-mZMKyVnZ1PQ/Tww0XXbkvRI/AAAAAAAALWw/jj3a0gDrOSk/s1600/margaret_thatcher_iron_ohp_postcard-p239145453810465432z85wg_400.jpg" alt="" width="92" height="92" /><br />
Overnight, it became illegal to throw &#8220;rave&#8221; parties anywhere in the <span><strong>UK</strong></span>&#8230;</p>
<p>Ensued a massive exodus of <span><strong><em>soriées Techno </em></strong></span>unleashed upon <span><strong>France</strong></span>, which were, a few years later, to propel into <span><em><strong>le devant de la seine </strong></em></span>(the front stage) world-wide famous French Techno Stars, such as <strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/got-feeling-french-make-fun-david-guetta/">David Guetta</a></strong> and <span><strong>Daft Punk</strong></span>!</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://www.lataupe.fr/lycee-carnot/lycee-carnot.jpg" alt="" width="211" height="193" /></p>
<p><img class="alignleft" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSqA2ACLW5TTxq99sD9JmpdN8bEJO0REX8w42KCRNI5NLb2gQDpJBaFLC-I" alt="" width="151" height="110" />Almost <span><em><strong>à mi-chemin</strong></em></span> (halfway)<strong> </strong>between <span><em><strong>la place Charles-de-Gaulle </strong></em></span>and <span><em><strong>Place de Clichy</strong></em></span>, the <strong><em><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.lyceecarnot-paris.fr/">Lycée Carnot</a></em></strong> (Carnot High school) saw many young and ambitious students graduate to become influential men and woman in the world: Some, as <strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/what-is-an-enarque/">Jacques Chirac</a> </strong>and <span><strong>Dominique Strauss-Kahn </strong></span>(aka &#8220;<span><strong>DSK</strong></span>&#8220;) became <span><strong><em>de fins politiciens </em></strong></span>(shrewd politicians&#8212;except maybe for DSK); others, like <span><strong>Louis Aragon </strong></span>were to become famous <span><strong><em>écrivains </em></strong></span>(writers); <span><em><strong>des acteurs remarquables </strong></em></span>(remarkable actors), like <span><strong>Jean Reno</strong></span>, also attended classes there (remember him in <strong><em><span>le Grand Bleu</span>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/visiteurs-revisited/">les Visiteurs</a>, <span>L</span><strong><em><span>éon</span>, <span>Ronin</span>,<span> Da Vinci Code</span></em></strong></em></strong><em><em>, etc.</em></em>); and finally musicians, such as the duo who, to this today, many people &#8220;around the world&#8221; (&#8230;) are still surprised to discover that that they are actually <span><strong>French</strong></span>&#8212;<strong><span>Daft Punk</span>!</strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://28.media.tumblr.com/tumblr_lew0r2Z8PU1qgo6j8o1_500.jpg" alt="" width="350" height="275" /></p>
<p>When <span><strong>Thomas Bangalter</strong></span>, the son of a noted musician (his father worked with <strong><em><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/bonne-annee-from-haiti-with-love/">la Compagnie Cr<em><strong><strong><em>éole</em></strong></strong></em></a></em></strong>), met like-minded <span><strong>Guy-Manuel de Homem-Christo </strong></span>at the lycée Carnot, <span><strong><em>les deux sont devenus amis</em></strong></span> (the two became friends) and decided to start a band they called <span><strong>Darlin&#8217;</strong></span>, which they named after the <strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=0D3DUx5X8kw/">1967 song of The Beach Boys</a>.<br />
</strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRP1a2i2hWvzcsxdgBT3h87R5Y3BTZh-bKjGSoiKwsunBIKnXtM0A" alt="" width="220" height="146" /></p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p>
<p><strong>In 2002, Thomas Bangalter composed <em>la bande originale </em>(the soundtrack) of the movie &#8220;<span><em>Irreversible</em></span>&#8220;, starring <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/casse-a-la-casse-grand-theft-a-la-menth/">Vincent Cassel</a> and his wife Monica Bellucci. A deliberately provocative, ultra-violent, and particularly disturbing movie (causing quite an uproar in the Cannes Festival of the same year), it features a rather horrific scene shot in a now-closed Metro station (most likely ordered to be closed due to this movie) located within a few blocks from the <em>lyc<strong><em>é</em></strong>e Carnot</em>, where the Daft Punk duo attended their high school years&#8212;Needless to say, you are definitely not advised to watch this movie</strong></p>
<p><strong></strong><img class="aligncenter" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSudkF7gga1NXV9-WUjnmaEdf5LNbYy1FR8TCFRF8Jxu0xwJLjXAEcIuog" alt="" /></p>
<p>In an amusing <span><strong><em>ironie du sort </em></strong></span>(irony of fate), shortly after Darlin&#8217; performed two gigs or so in the foggy <span><strong><em>pays des Beatles </em></strong></span>(country of the Beatles), the now defunct UK magazine <strong>&#8220;<span>Melody Maker</span>&#8220;</strong> issued a very unflattering review of their songs, dismissing their music as mere &#8220;<span><strong>daft punk</strong></span>&#8220;&#8212; That is, the very same sobriquet they would later adopt as their stage name, and under which they would become <span><strong><em>mondialement connus </em></strong></span>(world famous.)</p>
<p>How about that for bouncing back from <span><em><strong>un échec </strong></em></span>(a failure)<strong>!</strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSl1RuTpq-um8dYq2e2Rv9YgUhX3WfpaXDSAjXCsue9j9pBzc7Z" alt="" width="109" height="81" /></p>
<p><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p><strong>Daft Punk &#8211; &#8220;<span>Alive</span>&#8220;</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p>Daft Punk released their <span><strong><em>premier </em></strong></span>(first) single titled &#8220;<span><strong>The New Wave</strong></span>&#8221; in <span><strong>1994</strong></span>, a track which would then turn into a final mix, &#8220;<span><strong>Alive</strong></span>&#8220;, which eventually made it into &#8220;<strong>Homework</strong>&#8220;, their debut album.</p>
<p>Released <span><strong><em>trois années </em></strong></span>(three years) after their first single, &#8220;Homework&#8221; also featured some major hits, such as &#8220;<span><strong>Da Funk</strong></span>&#8221; and &#8220;<span><strong>Around the World</strong></span>&#8220;, which earned <span><strong><em>le duo <em>français</em></em></strong></span><em><em> </em></em>a worldwide fame.</p>
<p><strong><img class="aligncenter" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTysOrvoOHAgHJJGsqqckR7EHJ-MGyT67ELPc5ZcEUG4m8KOg2jnQ" alt="" width="121" height="97" /></strong></p>
<p><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p><strong>&#8220;<span>Da Funk</span>&#8221; (1995), directed by Spike Jonze (later of &#8220;Being John Malkovich&#8221; fame, also director of &#8220;Sabotage&#8221; by The Beastie Boys, and Björk&#8217;s &#8220;It&#8217;s Oh So Quiet&#8221;), the Daft Punk music video features <em>un homme-chien </em>(a man-dog) carrying a <em>radiocassette </em>(boombox) in the streets of New York City!</strong></p>
<p> <img class="aligncenter" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT9Uf6n6Xe4vpidJpyn3ihac4GZJnoA1ZB_DUmFuI50MWzVchuttQ" alt="" width="108" height="108" /></p>
<p><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p><strong>Daft Punk &#8211; &#8220;<span>Around the World</span>&#8220;</strong></p>
<p>Only a year after <span><strong>Kylie Minogue</strong></span>&#8216;s single &#8220;<span><strong>Spinning Around</strong></span>&#8221; came out, heralding a new &#8220;<span><strong>synthpop</strong></span>&#8221; era that would dominate most of the past <span><strong><em>décennie </em></strong></span>(yes, &#8220;<em>décennie</em>&#8221; means &#8220;decade&#8221;, because we&#8217;re in <strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/fresh-and-french-new-resolutions-for-lannee-2012/">2012</a></strong>!), Daft Punk released their second album titled &#8220;<span><strong>Discovery</strong></span>&#8221;</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT7NQY_NiSMm5iXG1b2iiHMSG8Iix8L1JaD-76xQ8IMh3lkafJK2g" alt="" width="94" height="92" /></p>
<p><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p><strong>Ok, just &#8220;One More Time&#8221;? (from the 2001 &#8220;Discovery&#8221; album)<br />
Could it really have been <em>plus de dix ans </em>(more than ten years ago?)</strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTzcBKvOBAWhof8GN4X9wBFDWIFoC6rgGhB6lj-aOt-HzgJA_v2" alt="" width="158" height="74" /></p>
<p><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p><strong>Also from the &#8220;Discovery&#8221; album, &#8220;<span>Aerodynamic</span>&#8221; appeared the following year in the critically-acclaimed French movie &#8220;<em>l&#8217;Auberge espagnole&#8221;, </em>the prequel to <em></em><em>&#8220;<em><strong>Les Poupées russes&#8221;</strong></em></em></strong><span> </span></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTHU7oYOlAbXzqM1eEy3MAQx_tEfAQUYDG7yPyasYcuTxzjyDBEZA" alt="" width="66" height="99" /></p>
<p><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p><strong>Daft Punk&#8217;s &#8220;<span>Robot Rock</span>&#8221; (&#8220;Human After All&#8221;)</strong></p>
<p><strong>In 2005, Daft Punk&#8217;s album &#8220;Human After All&#8221; received mixed reviews: Considering that it was conceived in barely three weeks, many a critique accused it of being nothing less than &#8220;<em>du travail bâclé</em>&#8221; (&#8220;a botched job&#8221;)!</strong></p>
<p><strong><img class="aligncenter" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTioGRLRsirXjix49ykkfVh-l-V434363bcfx1SQZbVJ_MG__elwg" alt="" width="80" height="80" /><br />
</strong></p>
<p><strong><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p><br />
</strong></p>
<p><strong>Finally, in 2010, the Frenchy duo Daft Punk &#8220;<strong>went Hollywood&#8221; to</strong> meet <span>TRON</span>: Legacy<br />
<strong><em>À vous de juger mes amis</em> (You be the judge my friends)</strong></strong></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSIB3Wx7lSthDdN1fU85UP0-qfOWa8uSMUcgme7VEH-WwSDzv4DrQ" alt="" width="105" height="62" /></p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/electrifying-masters-of-the-french-touch-electro-music-daft-punk/">Electrifying Masters of The &#8220;French Touch&#8221; Electro Music: Daft Punk!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/FrenchBlog/~4/wXDZyR2xQEs" height="1" width="1" /><div id='article_full_f2p'><br/><a href='/components/com_feedpost/feedpost.php?url=http://feedproxy.google.com/~r/FrenchBlog/~3/wXDZyR2xQEs/&site=Fun%20Languages' target='_blank'>Read Full Article </a></div>Author:Mr. Transparent]]></description>
			<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 23:06:33 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Here Comes “l’Homme Providentiel” of the 2012 French Presidential Elections!</title>
			<link>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2224-here-comes-lhomme-providentiel-of-the-2012-french-presidential-elections</link>
			<guid>http://www.lcfclubs.com.au/component/content/article/44-french-blog/2224-here-comes-lhomme-providentiel-of-the-2012-french-presidential-elections</guid>
			<description><![CDATA[<div id='article_intro_f2p'>&#8220;L&#8217;Homme Providentiel&#8220;, the &#8220;Providential Man&#8220;, (or &#8220;La Femme Providentielle&#8221; this year), the &#8220;Savior of the Masses&#8221;, is one of those &#8220;dynamite figures&#8221;, so to speak, which have for long jalonné (punctuated) the History of France: From Louis XIV, &#8220;le Roi Soleil&#8221; (The Sun King), to his Supreme Highness, le Grand Empreur Napoléon Bonaparte&#8212;To, finally, the much less sophisticated &#8220;parodical figureheads&#8221; of later pedigree&#8230; Much to [...]<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/here-comes-lhomme-providentiel-of-the-2012-french-presidential-elections/">Here Comes &#8220;l&#8217;Homme Providentiel&#8221; of the 2012 French Presidential Elections!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p></div><br/>
<p><em><strong><img src="http://www.valeriebarrow.com/images/white-napol.jpg" alt="Napoleon on horseback" width="472" height="287" /></strong></em></p>
<p><strong>&#8220;<em><span>L&#8217;Homme Providentiel</span>&#8220;, </em>the &#8220;<span>Providential Man</span>&#8220;<em>, </em>(or &#8220;<span><em>La Femme Providentielle</em></span>&#8221; this year), the &#8220;Savior of the Masses&#8221;, is one of those &#8220;dynamite figures&#8221;, so to speak, which have for long <span><em>jalonné </em></span>(punctuated) the History of France: From Louis XIV, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/le-roi-soleil-etre-a-la-hauteur-to-measure-up/">&#8220;<em>le Roi Soleil</em>&#8221; (The Sun King)</a><em>, </em>to his Supreme Highness, <em>le Grand Empreur</em> Napoléon Bonaparte&#8212;To, finally, the much less sophisticated &#8220;parodical figureheads&#8221; of later pedigree&#8230;<br />
Much to the &#8220;<em>déception</em>&#8220;, of course, of the overwhelming majority of the French people!<br />
But to each their own disappointment, to each their own &#8220;<span>Waterloo</span>&#8220;&#8230;</strong></p>
<p><strong><img src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSCFjpW2ycOxUcR4xaDLGYgd2BkToKDFVWSXSCyfET-tmeDsuGTWA" alt="" width="55" height="55" /></strong><em><strong></strong></em></p>
<p><img src="http://images3.wikia.nocookie.net/__cb20091107170611/unmario/images/thumb/4/41/NapoleonBike.jpg/426px-NapoleonBike.jpg" alt="NapoleonBike.jpg" width="383" height="436" /></p>
<p><strong>What a Corsican with a &#8220;Napoleon complex&#8221; would have probably looked like <em>deux siècles plus tard</em> (two centuries later)!</strong></p>
<p><img src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRBYcHeZ2r2ubcGhff6-imhDUCHm-zV8G3wyHyV4nQDyHcBgroK" alt="" /></p>
<p><em><strong><p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/here-comes-lhomme-providentiel-of-the-2012-french-presidential-elections/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></strong></em></p>
<p><span><strong>SILMARILS &#8211; &#8220;<em>L&#8217;Homme Providentiel</em>&#8221; (&#8220;The Providential Man&#8221;)</strong></span></p>
<p><strong><em><img class="aligncenter" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSiYhPJKZVc63XpT998n9Sr6sGigp3n_PPyj7K_rUw0DvgcIaRRZKIbIrYt" alt="" width="34" height="37" /><br />
</em></strong></p>
<p><span><strong>* S I L M A R I L S - &#8220;<em>L&#8217;H o m m e  P r o v i d e n t i e l</em>&#8221; (&#8220;The  Providential  Man&#8221;):</strong></span></p>
<p><em><strong>Dormez, dormez tranquille quand je vous l’ordonne</strong></em></p>
<p>Sleep, sleep tight when I order you to</p>
<p><img class="alignright" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR53X22_VDFisJi9MbjhMOe350z7o1TxA2gHb6_rXw8MsTIrMsjqA" alt="" width="104" height="90" /><em><strong>Placez vos espérances en moi et que Dieu vous pardonne</strong></em></p>
<p>Put your hopes into me and may God forgive you</p>
<p><em><strong>Applaudissez mes actes et buvez mes paroles</strong></em></p>
<p>Applaud my actions and drink my words</p>
<p><em><strong>Affichez ma photo dans toutes les écoles  <img class="alignright" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSxq_SRGPHw3NaTx_bDwXpUPwLkLImbTRPLsBISZ7R0GG8qCYXCXg" alt="" width="110" height="117" /></strong></em></p>
<p>Display my picture in all schools</p>
<p><em><strong>Assez! Nous allons dire, nous allons faire</strong></em></p>
<p>Enough! We will say, we will do</p>
<p><em><strong>Nous allons bientôt rendre sa fertilité à la terre</strong></em></p>
<p>We shall give to the land its fertility back</p>
<p><em><strong>Nous allons faire de vos femmes de bonnes mères <img class="alignright" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTZ3FZwNiyR0Zc15LBW4CGCHNIId4wzdRphiO8RWaWJNRSHA0K--w" alt="" width="104" height="92" /></strong></em></p>
<p>We shall make of your women good mothers</p>
<p><em><strong>Votez pour moi vous aurez la lumière</strong></em></p>
<p>Vote for me and you shall see the light</p>
<p><em><strong>Voyez je n’ai pas un seule ennemi</strong></em></p>
<p>Look I have not a single enemy</p>
<p><em><strong>Car mon discours se situe bien au dela des partis <em><strong><img class="alignright" src="http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS30brFOurB3JonF6AONx__uCAsEi4WIKvpBkPfYxrfwYlS3TXv" alt="" width="86" height="111" /></strong></em></strong></em></p>
<p>For my speech is beyond patisanship</p>
<p><em><strong>J’accueille à bras ouvert tous les nouveaux venus</strong></em></p>
<p>I welcome with wide arms all the newcomers</p>
<p><em><strong>L’heure de changement de vestes et enfin venu</strong></em></p>
<p>The turncoat time is finally upon us</p>
<p><em><strong>Merci aux ralliement de dernière minute <em><strong><img class="alignright" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRfQbaN_lGzbFRzp7AgRcQuaVPSA6pVAtg5bKWC6zDSuQ8Fb51dMA" alt="" width="112" height="79" /></strong></em></strong></em></p>
<p>Thank you to the rallying of last minute</p>
<p><em><strong>Aux Stackhanovistes du demi-tour aux fils de @#%$&#38;!</strong></em></p>
<p>To the Stakhavonites of about-turns, to the sons of <em><strong>@#%$&#38;!</strong></em></p>
<p><em><strong>Vous avez tellement tellement fait pour moi  <em><strong><img class="alignright" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRcNTUtj5qAlUGjS5ao7SkC1I5jw3Go1Wgp49hxl4uWGg60ykPS" alt="" width="96" height="84" /></strong></em></strong></em></p>
<p>You did so much for me</p>
<p><em><strong>La nation ne vous oubliera pas</strong></em></p>
<p>The nation won&#8217;t forget you</p>
<p><em><strong>Je rendrai fertile la terre <em><strong><img class="alignright" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQWshnGyAvATB22_oQ9RxFzrcyy6ter7FjhBP_UcmIMB-YAVv1M" alt="" width="90" height="80" /></strong></em></strong></em></p>
<p>I shall make the land fertile again</p>
<p><em><strong>Je changerai en or la pierre</strong></em></p>
<p>I will turn stones into gold</p>
<p><em><strong>Les hommes seront de bons pères <img class="alignright" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRYNwFr72FOyiUkYgw7lKNcEVf80ONf44ri_qS9zrPsMd5FxgeLCi0RqVuc" alt="" width="91" height="137" /></strong></em></p>
<p>Men will be good fathers</p>
<p><em><strong>Je suis l’homme providentiel</strong></em></p>
<p>I am the providential man<em><strong></strong></em></p>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french/here-comes-lhomme-providentiel-of-the-2012-french-presidential-elections/">Here Comes &#8220;l&#8217;Homme Providentiel&#8221; of the 2012 French Presidential Elections!</a> is a post from: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.transparent.com/french">French Language Blog</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/FrenchBlog/~4/RyBTQb-SCAA" height="1" width="1" /><div id='article_full_f2p'><br/><a href='/components/com_feedpost/feedpost.php?url=http://feedproxy.google.com/~r/FrenchBlog/~3/RyBTQb-SCAA/&site=Fun%20Languages' target='_blank'>Read Full Article </a></div>Author:Mr. Transparent]]></description>
			<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 03:19:41 +0000</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

