Easter around the World

    • Eat like an ITALIAN this Easter 

      The Colomba cake, is a sweet, eggy, yeasted bread (like panettone) shaped in one of the most recognizable symbols of Easter, the dove.

      The Colomba cake takes on this form precisely because la colombain Italian means dove, the symbol of peace and an appropriate finish to Easter dinner.

      “Christmas at home and Easter with whomever you wish” (old Italian saying).

       

       Italian Easter traditions

      Registrations for Term 2 clubs are open and we’ve made it EASY and QUICK for you to register for your Fun Languages club in Term 2! 

      Visit the FIND A CLUB page to find your club and follow the link to register online.

      or REQUEST A FREE TRIAL LESSON  for a club near you.  

      Don’t forget to join our social community on

      facebooktwitterpinterestyoutube

      and

      SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER 

      to stay in touch.

      See you in Term 2 and a very Happy Easter from all of us at Fun Languages!

      In Verges, SPAIN,the traditional La Danza de la Muerte” or “death dance” is performed.  Dating back to the 14th century, the tradition has people dressing in skeleton costumes and parading through the streets. 

       

       Spanish Easter traditions

      “Colomba con fiori” by Picasso 

      THE HISTORY OF EASTER EGGS

       It’s common knowledge that Easter is a major part of many religious cultures and belief, the most well know to us being the Christian celebration of Christ’s rising.

       But this holiday also has pagan origins. 

      Ever wondered where the colorUed eggs, cute little bunnies, baby chicks, leg of lamb dinners, and lilies come from?

       

      easter colourful  

       

      In FRANCE the Chateau Vaux Le Vicomte, Maincy, outside of Paris hosts an Easter egg hunt on Easter Sunday and Monday. 

      Some 35,000 eggs are hidden for hunting.  

       

      chateau vaux le vicomte

       

      A GERMAN tradition of decorating trees and bushes with Easter eggs is known as the Ostereierbaum, or Easter egg tree

      Along with decorated eggs, many of the customs associated with Easter celebrations are originally from Germany including the Easter bunny.

       

      germaneastereggtree

       

  • Continue reading
  • Why Do We Say “Mayday”?

    • blog 140502 maydaySince we’ve just celebrated May Day we thought it would be a good time to share an interesting “Mayday morsel” with all our Fun Languages fans. And it has nothing to do with an ancient Northern Hemisphere Spring festival or celebrating the achievements of workers!

      What we’re talking about is the emergency code word “Mayday” used internationally as a distress signal in voice procedure radio communications.

      Did you know …

      The Mayday procedure word originated in 1923 with Frederick Stanley Mockford a senior radio officer at Croydon Airport in London. Mockford was asked to think of a word that would indicate distress and would easily be understood by all pilots and ground staff in an emergency. Since much of the traffic at the time was between Croydon and Le Bourget Airport in Paris, he proposed the word “Mayday” from the French “m’aider” (shortening of venez m’aider “come help me!”)

       

  • Continue reading
  • The Paradox of a Mother’s Perception of Time

    • blog 140511 mothers day

      DOWNLOAD A FREE MOTHER’S DAY CRAFT ACTIVITY 
      FOR FRENCH OR SPANISH

      “The days are long, but the years are short” – Gretchen Rubin “The Happiness Project”

      Raising children does funny things to our perception of time!

      Days or hours can pass agonisingly slowly when you’re trying to get your overtired baby to sleep, when you’re attempting to soothe a grumpy toddler or when you are waiting for an errant teenager to return to the familial fold (past curfew!).

      We crawl into bed with relief at the end of a day full of interruptions and irritations, a day that seemed to last a century; yet perusing old photos of our kids brings tears to our eyes, a longing for those same days and wondering where the years went.

      When we look back in remembrance, the months have flown and the minutes turned into years. Our non-sleeping infant is walking, our toddler is off to high school and our teenager is now married.

       

  • Continue reading
  • Kids Going Global

    • 140508 blog global citizen2Our lovely Regional Victorian club manager, Sally-Anne Symes, recently shared these great pics with us of a family hiking trip in the Grampians National Park in Victoria during the April holidays and the images really made us think about what it takes to raise a global citizen.

      Helping the world communicate by sharing our love of languages and playing our part in raising children to succeed and make a positive contribution to the world is central to the Fun Languages’ mission. And it’s an ideaology that is embraced by all our club managers and teachers across Australia and New Zealand.

      As we see it, raising a responsible global citizen is as much about nurturing a respect and love for our natural world as it is about giving children the tool of languages to be able to communicate with people from other cultures.

      For the first time in the history of the human race, all four corners of the world are being brought into ever closer contact, with increasing integration arising from the interchange of world views and cultures.

      And although it’s necessary for us, as adults, to constantly adapt to this new culturally and economically globalised environment, it is our children who will most need the adaptable qualities of temperament and mind that are necessary to handle the challenges that arise from our increasingly “small world”.

      Thinking and teaching with a global perspective provides an opportunity to introduce children to world issues and concepts that help them to understand that the planet and its occupants are interconnected, interdependent and fragile!

       

  • Continue reading
  • 20 “Funny French Phrases”

    • "funny french phrases"

      For non-native French speakers, these phrases are sure to elicit a giggle when taken out of context.

      Although the literal meaning points one way, the contextual meaning points another. While the phrases are readily accepted by native French speakers, learners of French, translating with a dictionary, will no doubt get a lot of laughs out of these expressions.

      1. Ah, la vache! (lit: oh, the cow!): “oh my goodness!”
      2. à l’eau de rose (lit: with rose water): sentimental/soppy
      3. à toutes les sauces (lit: with all the sauces): in all sorts of ways
      4. au poil (lit: to a hair): perfect; flawless
      5. avoir le gueule de bois (lit: to have a wooden face): to have a hangover
      6. avoir le bourdon (lit: to have the bumblebee): to feel down/have the blues
      7. avoir le cafard (lit: to have the cockroach): be down in the dumps; have the blues
      8. avoir le démon de midi (lit: to have the midday demon): to have a midlife crisis
      9. avoir un chat dans la gorge (lit: to have a cat in your throat): to have a frog in your throat
      10. avoir une faim de loup (to have the hunger of a wolf): to be ravenous/starving hungry

       

       

  • Continue reading
1 2 3 4 5 6 15